人々が歩いている通りの絵がある
これは君と私だけの秘密だよ。
気まぐれで精巧に描かれた漫画スタイル, (ジャン=ジャック・ルーの) (マーティン・ハンフォード) (マイケル・ライバ著) (ピーテル・ブリューゲル(父)による子供の遊び). カメラは高いところから、ファンタジーの町の中心にある賑やかな中世の市場を映したシーンを見下ろしている。. 2人や3人の小さなグループに分かれた売り手や買い物客、ストリートパフォーマーの大群がいる。, 通りは石畳で舗装されている, 建築は奇抜だ, 誇張した, 歪んだ建物と異国情緒あふれる品々が並ぶ色とりどりの屋台. この建築の遊び場で自然を満喫しましょう. 壁を這う蔓, バルコニーを通り抜け、窓にエメラルドのカーテンを掛ける. 屋根から木が生える, 根が床を這い、建物の間に自然の橋を作っている. ガーゴイルの隅に鳥が巣を作る, 蝶が開いた戸口から飛び交う, 気まぐれな混沌に生命の息吹をもたらす.
プロンプト
プロンプトをコピー
Whimsical and intricately detailed cartoon style, (by Jean-Jacques Loup's) (by Martin Hanford) (by Michael Ryba) (Children's Games by Pieter Bruegel the Elder). The camera is looking down from up high to a scene featuring a bustling medieval market in the heart of a fantasy town. there is a large crowd of vendors and shoppers and street entertainers that are grouped in smaller groups of 2 and 3, The street is paved with cobblestone, The architecture is whimsical, with exaggerated, crooked buildings and colorful stalls filled with exotic goods. Let nature take over in this architectural playground. Vines crawl across walls, weaving through balconies and draping windows in emerald curtains. Trees sprout from rooftops, their roots snaking down through floors and creating natural bridges between buildings. Birds nestle in gargoyle nooks, and butterflies flutter through open doorways, bringing a touch of life to the whimsical chaos.
<lora:akihikoYoshidaBravelyDefault_1:0.4> <lora:Bespin-epoch-000004:0.4> <lora:kyouyasai4423_20230113-epoch-000004:0.6>
コメント:0件
0
6
0