Unter der Abendsonne, die herabscheint, wehte der Wind durch die Blätter des alt
Manche interessante Dinge darfst nur du wissen.
Unter der Abendsonne, die herabscheint, wehte der Wind durch die Blätter des alten heiligen Baumes. Hao Ran, ein schöner Mann, der in der Welt geglänzt hatte, stand neben Zhang Min, ein hübscher junger Mann. Voller Charme Die beiden starrten sich an's Augen mit Augen voller Liebe und Zärtlichkeit. Hao Ran was tall and slender, mit langem, rabenschwarze Haare. Mit einer roten Schleife zusammengebunden Hellblaue Augen strahlten Entschlossenheit aus. Er trug ein weißes, edles Gewand, das mit einem goldenen Drachenmuster bestickt war. Seine Aura war erfüllt von Kraft und Ehrfurcht. Zhang Min's Körper war schlank. lang, Pechschwarzes Haar, frei fließen, hellbraune Augen funkeln sanft. Er trug eine königsblaue Robe mit einem Kranichmuster bestickt. Seine Aura war erfüllt von Eleganz und Faszination. Das Paar stand Seite an Seite im Schatten des heiligen Baumes. Das Sonnenlicht schien auf ihre Gesichter. Das Bild ihrer Schönheit ist so perfekt wie ein Gemälde. Hao Ran streckte die Hand aus und berührte Zhang Min's Wange. Seine Fingerspitzen strichen sanft über die glatte, weiche Haut. Zhang Min schloss die Augen. Lass Hao Ran sein Gesicht vollständig streicheln.
Prompts
Prompts kopieren
Under the evening sun that shines down The wind blew through the leaves of the ancient sacred tree. Hao Ran, a handsome man who had shone in the world, stood beside Zhang Min, a handsome young man. Full of charm The two stared into each other's eyes with eyes full of love and tenderness. Hao Ran was tall and slender, with long, raven black hair. Tied up with a red bow Bright blue eyes radiated determination. He wore a white noble robe embroidered with a golden dragon pattern. His aura was filled with power and awe. Zhang Min's body was slender. Long, jet black hair, flowing freely, light brown eyes twinkling with gentleness. He wore a royal blue robe embroidered with a crane pattern. His aura was filled with elegance and fascination. The couple stood side by side under the shade of the sacred tree. The sunlight shone down on their faces. The image of their handsomeness is as perfect as a painting. Hao Ran reached out and touched Zhang Min's cheek. His fingertips gently brushed over the smooth, soft skin. Zhang Min closed his eyes. Letting Hao Ran caress his face fully.
0 Kommentar(e)
0
0
0