امرأة ترتدي زيًا وعلى رأسها تاج
قد تكون مهتمًا بخصوصياتي.
"طفل الشمس, إلهة الحب": داخل حرم مقدس يستحم في ضوء الشمس, تصور شخصية إلهة الشمس التي تحكم الحب, مواجهة الأمام والإشعاع الإلهي المنبعث. هي , حول . تكبير للتركيز على وجهها, مع جرم سماوي من الضوء في يديها, يمثل قوة الشمس الواهبة للحياة. شعرها يلمع بالذهب, وهي ترتدي زي ميكو التقليدي كما يظهر في الأضرحة اليابانية. يجب أن تكون الخلفية في الغالب ذهبية, إثارة الشعور بالروعة الإلهية, مع العديد من الأشياء التي تحمل طابع القلب والتي تعبر عن جمال الحب. الإعداد في الجنة, مغلفة بالناعمة, ضوء ساطع, حيث يمكن للمرء أن يجد الهدوء وراحة البال, خالية من أي أثر للقلق.مباشرة.
كلمة التلميح
نسخ
"Child of the Sun, Goddess of Love": Within a sacred sanctuary bathed in sunlight, depict the figure of a sun goddess who governs love, facing forward and emanating divine radiance. She is a , around 3 years old. Zoom in to focus on her face, with a gleaming orb of light in her hands, representing the life-giving power of the sun. Her hair is shimmering gold, and she is wearing a traditional miko outfit as seen in Japanese shrines. The background should be predominantly gold, evoking a sense of divine splendor, with numerous heart-themed objects expressing the beauty of love. The setting is in heaven, enveloped in soft, bright light, where one can find tranquility and peace of mind, free from any trace of anxiety.Straight-on.
0 تعليق
0
0
0